照片来源:Camille Ruf – 公共领域

当我走进纽约久负盛名的Marlborough Gallery画廊时,我发现那里人山人海,仿佛画作就在背景中。 我在 Eduardo Arroyo 的展览开幕式上。 这位西班牙画家的遗孀伊莎贝尔·阿斯卡拉特纤细的身影漂浮在前来参加活动的纽约艺术家、评论家、艺术史学家和画廊老板之间。

画廊正在展出这位四年前去世的伟大西班牙画家的七十多幅作品。 由于这些绘画和图形作品跨越了阿罗约五十多年的作品,很明显,与许多其他画家不同,他是一位历史政治艺术家,尤其是在佛朗哥的生活中,阿罗约不得不流亡(1958- 1976 年),但在随后的几年里,他继续住在国外,主要是在巴黎(1976-1998 年)。 他的作品使用讽刺、讽刺和幽默感来批评西班牙的政治气候及其植根于佛朗哥独裁统治的民族主义。

在离开展览之前,我与画家的遗孀告别,在她的小组中我发现了居住在纽约的西班牙作家爱德华多·拉戈 (Eduardo Lago)。 我们谈论的是詹姆斯·乔伊斯的小说《尤利西斯》,爱德华多·阿罗约为这部小说配上了他的插图,这些插图已经出版了英文版和西班牙文版,中文版也即将出版。 我们还在另一个背景下谈论“尤利西斯”:作者在他最近的书“我们都是利奥波德布鲁姆”(在 Galaxia Gutenberg 中,就像阿罗约插图的西班牙文版)中出版了阅读指南,他建议我去观看纽约摩根图书馆为纪念《尤利西斯》出版一百周年而举办的展览。

我无法忽视这本书中专家告诉我的内容,我决定去看展览。 从画廊到图书馆要步行三刻钟。 在摩根图书馆,那个古老的博物馆也收藏了大量的历史书籍,我发现今年的房间是专门为来自都柏林的作家和他的环境而设计的,重点是他的“尤利西斯”。 正如在阿罗约的作品中一样,在乔伊斯的这部伟大小说中,历史和政治也非常重要。

从摩根图书馆出发,我又走了半个小时,到达了我在城里最喜欢的书店之一莎士比亚书店,因为它与《尤利西斯》相连,所以我不会去另一家。 比奇,原书店的创始人,位于巴黎奥德翁剧院附近,他不顾许多知名出版商的拒绝,率先出版了乔伊斯的小说。 这家位于纽约列克星敦大道的书店里挤满了附近亨特学院的学生。 我寻找阿罗约 (Arroyo) 插图、几个月前由其他出版社以英文出版的《尤利西斯》(Ulysses) 版本,并在新版本表上找到它。 我打开这本书,看着阿罗约为布卢姆和他的妻子莫莉、斯蒂芬·迪达勒斯、猫、蝙蝠和其他动物绘制的精美插图,还有乔伊斯的肖像和一个穿着雨衣的神秘男子的肖像,他很可能是乔伊斯或阿罗约,或者我们中的任何一个。

一位书商走近我,我问她这本书卖得好不好。 “是的,非常好,”她回答说,“很快这本书就出了第二版了!”

我走上街头,在我遇到的所有人和动物身上看到了阿罗约和乔伊斯,纽约一直是这种生活、文学和艺术的共生体。

Source: https://www.counterpunch.org/2022/10/07/eduardo-arroyo-with-james-joyce-in-new-york/



Leave a Reply