特朗普再次遭遇禁言令——《琼斯妈妈》

0
40

丽贝卡·布莱克威尔/美联社

打击虚假信息:免费注册 琼斯妈妈日报 时事通讯并关注重要新闻。

一位联邦法官 周一,华盛顿特区向唐纳德·特朗普下达了有限的禁言令,这是特朗普上个月的第二个禁令。 坦尼娅·S·查特坎 (Tanya S. Chutkan) 法官禁止这位前总统在特朗普试图推翻 2020 年大选的刑事案件中诽谤法庭雇员、检察官或证人。

该命令是在漫长的听证会之后发布的,在听证会上,查特坎与特朗普的律师就正在竞选总统的特朗普发表什么样的言论合适和不合适进行了争论。 特朗普的律师多次试图推迟审判,或辩称该案基于政治偏见。 楚特坎很快驳斥了这些论点。

“政治在这个法庭停止,”查特坎告诉特朗普律师约翰·劳罗,警告他在听证会上不要发表竞选风格的言论。 劳罗显然很想在这个问题上争论,他问自己是否受到“审查”。

查特坎有一次告诉劳罗,她怀疑他的论点并不是真的为了赢得她的支持。 “显然你心里除了我之外还有其他观众,”她 告诉 他,暗示了他的论点的政治性质以及它们与特朗普本人的评论有多接近。

劳罗在整个听证会上辩称,特朗普享有第一修正案的权利,允许他像任何其他公民一样畅所欲言。 此外,劳罗认为,特朗普还有一场政治竞选要进行,他需要能够批评他的对手。 至少其中一位反对者——前副总统迈克·彭斯——是该案的潜在证人。 但是,查特坎告诉劳罗,特朗普与其他公民不同。 他被指控犯有重罪,在法庭监督下受审前已获释。

在楚特坎发布书面命令之前,我们无法得知禁言令的具体内容。 但根据法官在听证会上的评论,她显然会允许特朗普继续攻击乔·拜登总统、华盛顿特区人民(将组成陪审团),甚至楚特坎本人。 他还可以继续说检方是出于政治动机。 但是,查特坎裁定,特朗普必须避免攻击法庭工作人员、证人、特别顾问杰克·史密斯或其家人,或检察官本人。 Chutkan 包括一项例外规定,允许特朗普攻击彭斯,但禁止特朗普具体谈论彭斯在此案中的角色。

“先生。 特朗普当然可以声称他受到了不公平的起诉,但我无法想象还有任何其他案件允许被告称检方‘精神错乱’、‘暴徒’或其他任何东西,”楚特坎在法官解释她的裁决时说道。

听证会的大部分时间都在争论哪些类型的陈述应该被禁止。 自始至终,劳罗都坚称特朗普所说的任何内容都不会对任何人构成威胁。 但暴力威胁一直笼罩着这起案件和其他案件。 8 月,一名德克萨斯州妇女因致电 Chutkan 办公室并留下语音邮件而被捕,据称她会杀死任何“追随特朗普”的人。

据称,这名女子说道:“你在我们的视线范围内,我们想杀了你。” “特朗普不会在 2024 年当选,我们会来杀你,所以小心行事,b**** ……你个人、公开、你的家人,所有这些都将成为攻击目标。”

尽管劳罗声称目前缺乏限制并没有什么问题,这引起了查特坎的嘲笑,但特朗普一直在愤怒地撰写和谈论此案。 直到周日晚上,特朗普还攻击楚特坎,称其为“一名高度党派的奥巴马任命的法官……她应该根据她所说的可怕的事情回避自己,让我闭嘴”。 在同一篇《真相社会》的帖子中,特朗普再次称特别检察官杰克·史密斯“泄密、不诚实和精神错乱”。 他过去曾对史密斯发表过类似的评论,甚至攻击史密斯的妻子、电影制片人凯蒂·切维尼(Katy Chevigny),称其为“特朗普仇恨者”。

禁言令发布后,特朗普办公室发表了一份声明,其中他似乎已经在测试楚特坎裁决的局限性,称其为拜登“插在我们民主核心的另一把党派刀”。 他还向《真相社会》称此案为“政治迫害”。

纽约州法官阿瑟·恩戈伦(Arthur Engoron)上个月末对特朗普发布了一项类似的狭隘禁言令,要求他不得攻击处理纽约总检察长利蒂西亚·詹姆斯(Letitia James)针对特朗普提起的2.5亿美元民事欺诈诉讼的法庭工作人员。 该命令是在特朗普发布了法官书记员私人 Instagram 账户的链接并错误地暗示她与参议院多数党领袖查克·舒默有恋情之后发布的。

今年早些时候,在纽约联邦法院的另一起民事诉讼中,一名法官多次警告特朗普停止攻击原告作家E·让·卡罗尔(E. Jean Carroll),后者指控特朗普对她进行性侵犯。 法官刘易斯·卡普兰(Lewis Kaplan)命令特朗普停止公开发表有关该案的不实言论,并停止公开讨论法官裁定陪审团不得谈论的话题。 卡普兰一度警告特朗普的律师,如果这位前总统不开始遵守司法命令,他可能会面临藐视法庭的指控。 当时这似乎奏效了,尽管特朗普在败诉后几乎立即再次攻击卡罗尔。

早在2016年,当他面临两起针对特朗普大学的诉讼时,原告称特朗普大学是一个房地产培训项目,这是一个欺诈行为,特朗普攻击该案的法官,他有墨西哥血统,是“仇恨者”。 特朗普表示,贡萨洛·库里尔法官因特朗普承诺在墨西哥边境修建隔离墙而存在偏见。 这些言论当时引起了愤怒,特朗普试图劝退其中一些人,并发表声明称他的言论被“误解”。



Source: www.motherjones.com



LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here