图片由埃马德·埃尔·拜德拍摄。

她不是在安全的医院出生的。 推土机将它们变成了墓地。 她并不是出生在一个充满爱的家庭。 他们在一座被数千枚一吨炸弹变成废墟的城市中被一颗一吨炸弹消灭了。 她甚至不是出生在马槽里。

她出生在一个破烂的帐篷里,上面铺着肮脏的毯子,铺在坚硬的沙子上,污水漏进来。她今晚死了,没有名字。 一枚美国炸弹吸走了她第一次呼吸时脆弱的肺部的空气。

一周后,她去世了,她的母亲挨饿,无法给她哺乳,也无法吃到几滴配方奶。 “我们正在与人类动物作斗争……没有电,没有食物,没有水,没有燃料”。

今晚,一名巴勒斯坦人诞生了。 一个月后,他死于腹泻、痢疾、呼吸道感染、脑膜炎、水痘、肝炎。 他从来没有被洗过。 他从来没有感觉到祖母那双温柔而粗糙的手给他洗澡。

他一岁时就去世了。 他从来没有踏进过他家的清真寺,当每个人都在对他们发出惊叹时,他会鼓掌、微笑,嘴里流着小孩子的口水。 清真寺都是哈马斯的,你知道吗? 我们遗憾地毁掉了它们。 我们是“世界上最有道德的军队”。

他五岁时就去世了。 当他沐浴在地中海的阳光下时,他从来没有在海滩上吃过刚从海里出来的鱼,用橄榄油煎炸的鱼,涂上厚厚的大蒜,撒上辣椒。 渔船被炸毁。 他们也是哈马斯。

他从来没有咬过加沙闻名的甜甜西瓜之一。 他从来没有握住绿色的果皮,享受着红色果肉的多汁爆发,把它啃成白色的髓,并向他的妹妹吐出黑色的种子。 她也死了。 我们正在调查此事。 我们不得不用炸弹毒害土地,用盐水毒害含水层,以赶走哈马斯纳粹恐怖分子。 这都是哈马斯的错。 连空气都是哈马斯的。 我们不得不用白磷来燃烧它。 “我们珍惜生命。”

今晚,一个巴勒斯坦人将诞生。 她十岁时就去世了。她从来没有一个像样的家。 除了树下的一片树荫之外,她从来没有上过学校。 我们一个月内在加沙摧毁的房屋比例比盟军在德国四年内摧毁的房屋还要多。 我们不得不摧毁学校、大学、图书馆。 我们告诉过你一切都是哈马斯的。 “我们太好了。 我们太体贴了。”

她在 21 岁时去世。她从未上过那位为自己写讣告的诗人的课,“如果我必须死,那就让它带来希望,让它成为一个故事。” 她从未接受过那位教会一代人讲故事的非凡力量的作家的指导。 她从未与这位著名物理学家一起思考数学之美。 她从未考虑过这位有前途的年轻艺术家的画作。 她从未关注过这些报道,也从未参与过 100 名不同记者引发的辩论。 “你是认真地问我关于巴勒斯坦平民的事情吗?” “整个国家都有责任。”

今晚,一个巴勒斯坦人将诞生。 她会活下去。 还有很多人会活着。 他们将有生之年看到一个从河到海的自由巴勒斯坦。 为了所有民族和信仰。 在一个没有殖民主义的世界里。 那时,也许地球上就会有和平,所有人都会有善意。

Source: https://www.counterpunch.org/2023/12/28/born-in-gaza/



Leave a Reply