该指南建议员工向其他人建议他们停止使用冒犯性词语

华盛顿大学信息技术系发布了新的语言指南 “有问题的话” 常用但据称是种族主义、性别歧视、年龄歧视或同性恋恐惧症。

在此要避免的单词列表中 “祖父,” “家政”、“少数民族”、“忍者”、 乃至 “瘸。” “瘸,” 例如,是冒犯性的,因为它是俚语 “不酷”“它以消极的方式使用残疾来暗示相反,这不会是蹩脚的,是优越的,” 根据指南。

其他词语因其历史或与种族或性别的关系而被认为具有冒犯性。 “家务”这个词可以 “感觉性别,” 大学建议,而任何单词或短语包括 “男子” 在里面,比如 “人手,” “工时,” 或者 “中间人” 是性别歧视,因为它不具有包容性。

阅读更多:
大学发现 1984 年的小说“令人反感且令人不安”

同时, “祖父条款” 是有问题的,因为这个词是 “由于变更之前存在的条件,用作使某些人免于变更的一种方式。”“起源于 1890 年代的美国南部,是为了对抗第 15 条修正案并阻止美国黑人投票,” 指南解释。

它表明部门内的员工不仅将这种新意识应用到他们自己的语言使用中,而且还要教育其他人他们应该避免的日常用语。 该指南甚至提供了一个电子邮件模板发送给供应商,以查询他们为摆脱攻击性和非包容性语言所做的努力。

“不幸的是,在与您的产品/服务合作时,我们发现了由于其种族主义、能力歧视和/或性别歧视起源而被认为具有攻击性的语言,” 潜在的电子邮件说。 “您能否告诉我们您正在努力摆脱这种语言以创造更具包容性的产品/服务?”

您可以在社交媒体上分享这个故事:

Source: www.rt.com



Leave a Reply