波德莱尔在《旅行的邀请》中向我们讲述了一个名叫古柯瓜的国度,那个神话般的土地,性可以自由获得,天气总是宜人,美酒永无止境,每个人都永远年轻。 文本谈到了一个奇异的国家,“陷入我们北方的迷雾中,我们可以称之为西方的东方,因此热烈而反复无常的幻想在其中蔓延,因此它以耐心和顽固的方式展示了它,以其聪明而精致的植被。

但现实总是比诗意的幻想丰富。 我在一位朋友和他的妻子去古巴度蜜月的旅行中证实了这一点。 如果那里不是科卡尼亚的神话国度,相信我,读者们,那样会更好。 “古巴超出了我的想象,”我的朋友告诉我。 “因为一切。 哈瓦那保留了西班牙殖民时期的历史建筑。 我在街上看到孩子们穿着校服,在广场上做体育课。” 与右翼所说的相反,他到处走,自由自在,没有向导,也不怕被抢劫。 干净的街道,没有垃圾。 从他降落在机场的那一刻起,他就告诉我他的爱。 “当飞机降落在古巴时,我感到非常激动。 在哈瓦那,每个人都喜欢巴西人。 他知道一些欧洲国家,他告诉我:“在旧世界,我受到歧视。 在哈瓦那,我被爱着。 他们欢迎我作为兄弟”。

他的话和他发给我的图像一样好。 通过他的眼睛,我在 Bodeguita del Medio 接近了欧内斯特·海明威的记忆。

我用他警惕的眼睛看到了一所房子的客厅墙上挂着切格瓦拉的肖像。

多么美丽的公然!

我的朋友和他的妻子去了布埃纳维斯塔社交俱乐部。 在那里,当他们听说他们来自巴西时,他们唱歌和演奏。 在欢乐的气氛中,Legendários del Guajirito 乐队的音乐家诠释了 Aquarela do Brasil,如本视频所示。

在 Cocanha,我可以在哪里向出租车司机展示 Sport Club do Recife 的球衣? 我的朋友为我做了这件事,给了一个矮个子司机,他长着我亲戚的脸。 没有更好的证据证明我们都是兄弟。 我怎么能不说我不在古巴呢?

巧合的是,红黑色让古巴人想起了 7 月 26 日运动,该运动由 Fidel Castro 于 1954 年发起,反对独裁者 Fulgencio Batista。 在这里看运动

最后,我和我的朋友和他的妻子一起去了哈瓦那的安东尼奥·罗德里格斯·莫雷信息中心图书馆。 如你所见,我在那里:

实际上,此时我还在哈瓦那。 很好,通过朋友的眼光去古巴真是太好了。 我去过那里,在那里,并且会回来。

Source: https://www.counterpunch.org/2022/06/06/journey-to-cuba-through-the-eyes-of-a-friend/



Leave a Reply